Григорій Давидович Усач
поет, прозаїк, драматург

Народився 14.VII 1934 р. у Немирові на Вінниччині. Поет, прозаїк, драматург. Закінчив Вінницький педагогічний інститут у 1958 році. Член СПУ з 1974 року.

Працював в обласній пресі, 1993-1995 рр. вів радіопрограму обласного товариства єврейської мови і культури "Усі разом". 1997 року виїхав до Ізраїлю. Лауреат обласних літературних премій ім. М. Коцюбинського та ім. Миколи Трублаїні.

Автор понад 30 видань у різних жанрах. Дебютував як російськомовний поет, та незабаром перейшов на українську мову.

Видав низку поетичних збірок: "Ровесники" (1958), "Подих" (1979), "Омріяний дім" (1984), "Найдорожче" (1987). Багато написав для дітей та молоді: збірка віршів "Лесной врач" (1962), "Солнечный каравай" (1962), "Поющие посылки" (1965), "Песенки налесенке" (1969), "Весняний зошит" (1975), "Запрошення до мандрівки" (1983),

"Чому краб ходить боком" (1983), казки, в т. ч. твори для лялькового театру: "Почемучкин склад" (1966), "Я - цыпленок, ты - цыпленок" (у співавторстві; 1968), "За сонячними піснями" (1970), "Казка про Женьчика" (1980), "Подорож по золоті краплини" (1984), "Чудеса за завісою" (1985), "Дитину в казку поведи" (у співавторстві з С. Єфремовим, 2000). П'єси Г. Усача йдуть у багатьох лялькових театрах України та за ЇЇ межами.

За його сценаріями знято мультфільми "Сонячний коровай", "Черевички", "Мій брат- страусятко" та ін. Автор повістей "Хочу журавля в небі" (1969), "Твоя Троя" (1975), "Люблю"( 1976), "Вибір" (1978), "Прохідний бал" (1990). Ряд творів письменника перекладено болгарською, молдавською, польською, російською, чеською та ін. мовами. Перекладає з різних мов, зокрема, опанувавши іврит, твори ізраїльських поетів.

 

Створено за підтримки депутата Вінницької обласної Ради Миколи Ковальського

COPYRIGHT © RODOSLAV-2005

Hosted by uCoz